<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Dichiarazione di voto</title>
	<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/</link>
	<description>Non scrivere più nulla che non porti alla disperazione ogni genere di gente frettolosa</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 19:15:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>

	<item>
		<title>By: ipazia</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74256</link>
		<author>ipazia</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 22:09:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74256</guid>
		<description>grillini grillini. più ci penso e più mi piace.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>grillini grillini. più ci penso e più mi piace.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Errekappa</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74253</link>
		<author>Errekappa</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 11:10:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74253</guid>
		<description>PLONK
Sono un utente dai modi spicci e mi chiamo carminuccio
A scuola creavo sempre impicci e mi chiamavano il ciuccio

Su usenet faccio pasticci, litigo, mi arrabbio e mi cruccio
Quando non ne posso dei bisticci PLONK! e mi tolgo il cruccio

Sono carminuccio utente dai modi spicci
Sono carminuccio e non mi piacciono i bisticci

Voglio avere sempre ragione senza contraddizione
Non voglio perder il mio tempo nella discussione

Sono carminuccio e non mi va di scherzare
Sono carminuccio e sono uso PLONKARE

Rimarro' solo in questo mondo crudele
Ma non mi cruccio perche' sono carminuccio
PLONKARE e il mio credo a cui rimango fedele
E chi mi contraddice lo PLONKO e lo sbuccio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PLONK<br />
Sono un utente dai modi spicci e mi chiamo carminuccio<br />
A scuola creavo sempre impicci e mi chiamavano il ciuccio</p>
<p>Su usenet faccio pasticci, litigo, mi arrabbio e mi cruccio<br />
Quando non ne posso dei bisticci PLONK! e mi tolgo il cruccio</p>
<p>Sono carminuccio utente dai modi spicci<br />
Sono carminuccio e non mi piacciono i bisticci</p>
<p>Voglio avere sempre ragione senza contraddizione<br />
Non voglio perder il mio tempo nella discussione</p>
<p>Sono carminuccio e non mi va di scherzare<br />
Sono carminuccio e sono uso PLONKARE</p>
<p>Rimarro&#8217; solo in questo mondo crudele<br />
Ma non mi cruccio perche&#8217; sono carminuccio<br />
PLONKARE e il mio credo a cui rimango fedele<br />
E chi mi contraddice lo PLONKO e lo sbuccio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dipassaggio</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74252</link>
		<author>Dipassaggio</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 11:04:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74252</guid>
		<description>Se "plonk" significa "grazie mille di avermi avvertito di aver fatto uno sfondone" rispondo: prego, non c'è di che...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se &#8220;plonk&#8221; significa &#8220;grazie mille di avermi avvertito di aver fatto uno sfondone&#8221; rispondo: prego, non c&#8217;è di che&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: letturalenta</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74250</link>
		<author>letturalenta</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 10:42:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74250</guid>
		<description>*plonk*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*plonk*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Passeggiere</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74249</link>
		<author>Passeggiere</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 10:16:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74249</guid>
		<description>Come volevasi dimostrare cosa? Bononiense esiste, ma edurre nell'accezione di 'rendere edotto' no. E' tanto difficile capirlo? E' esattamente come dire xvxgkjy in luogo di 'analfabeta'. Non esiste e basta. Come non esiste 'perplimere', verbo inventato dal comico Corrado Guzzanti nel 1990, ma da allora si usa per finalità giocose. Edurre, invece, è solo uno sfondone, perché significa - ripeto - estrarre, non informare. Ma cos'è, i vocabolari costano troppo per le vostre tasche? Mi aspettavo un ringraziamento, e invece...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Come volevasi dimostrare cosa? Bononiense esiste, ma edurre nell&#8217;accezione di &#8216;rendere edotto&#8217; no. E&#8217; tanto difficile capirlo? E&#8217; esattamente come dire xvxgkjy in luogo di &#8216;analfabeta&#8217;. Non esiste e basta. Come non esiste &#8216;perplimere&#8217;, verbo inventato dal comico Corrado Guzzanti nel 1990, ma da allora si usa per finalità giocose. Edurre, invece, è solo uno sfondone, perché significa - ripeto - estrarre, non informare. Ma cos&#8217;è, i vocabolari costano troppo per le vostre tasche? Mi aspettavo un ringraziamento, e invece&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fB</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74248</link>
		<author>fB</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 10:07:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74248</guid>
		<description>CVD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>CVD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kalle b</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74247</link>
		<author>kalle b</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 10:02:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74247</guid>
		<description>E quel "politici bononiensi"? Non sa il nostro Letturalenta che si dice "bolognesi"? Ma dove vive, in provincia di Modena? Un po' di civilta', cribbio.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E quel &#8220;politici bononiensi&#8221;? Non sa il nostro Letturalenta che si dice &#8220;bolognesi&#8221;? Ma dove vive, in provincia di Modena? Un po&#8217; di civilta&#8217;, cribbio.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Passeggiere</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74246</link>
		<author>Passeggiere</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 08:54:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74246</guid>
		<description>Registro linguistico...? Aulicità...? Ora capisco l'equivoco, gentili signori! Voi credete che edurre equivalga a 'rendere edotto', è così? Mi duole comunicarvi che invece significa 'tirar fuori, estrarre'. Tutto chiaro, adesso?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Registro linguistico&#8230;? Aulicità&#8230;? Ora capisco l&#8217;equivoco, gentili signori! Voi credete che edurre equivalga a &#8216;rendere edotto&#8217;, è così? Mi duole comunicarvi che invece significa &#8216;tirar fuori, estrarre&#8217;. Tutto chiaro, adesso?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: letturalenta</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74244</link>
		<author>letturalenta</author>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 00:23:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74244</guid>
		<description>"perplimere" è quanto di più vicino a "edurre" ho trovato a portata di tastiera per tentare di illuminare il rude passeggiere: l'inutilità del tentativo è palese. Per inciso, "mi perplette" sarebbe stato più corretto, e il nostro improvvisato eristico avrebbe potuto farne questione, ma non ci sono più i troll di una volta.

Auguri per il registro aulico, che di questi tempi non tira granché. L'unica cosa comprensibile del GVS, per quanto mi riguarda, è che l'inglese si leggeva meglio prima.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;perplimere&#8221; è quanto di più vicino a &#8220;edurre&#8221; ho trovato a portata di tastiera per tentare di illuminare il rude passeggiere: l&#8217;inutilità del tentativo è palese. Per inciso, &#8220;mi perplette&#8221; sarebbe stato più corretto, e il nostro improvvisato eristico avrebbe potuto farne questione, ma non ci sono più i troll di una volta.</p>
<p>Auguri per il registro aulico, che di questi tempi non tira granché. L&#8217;unica cosa comprensibile del GVS, per quanto mi riguarda, è che l&#8217;inglese si leggeva meglio prima.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fB</title>
		<link>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74243</link>
		<author>fB</author>
		<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 22:58:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://letturalenta.net/2007/12/dichiarazione-di-voto/#comment-74243</guid>
		<description>letturalenta, esplicitare "perplime" è forse un po' una caduta di stile, oltretutto inutile, perché nessuna luce potrà mai raggiungere chi è convinto di ottenere un trionfo dialettico confondendo a bella posta la semantica con l'ortografia. L'idea che tu abbia usato "edurre" apposta per evocare un ben preciso (e diffuso) registro linguistico non sfiorerà costui neppure per sbaglio. Io intanto proseguo imperterrito a utilizzare l'italiano aulico, ché mi ci ritrovo a meraviglia.

Cambiando discorso, il Great Vowel Shift rappresenta per me un fenomeno misterioso, del tutto incomprensibile, ma soprattutto impronunciabile.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>letturalenta, esplicitare &#8220;perplime&#8221; è forse un po&#8217; una caduta di stile, oltretutto inutile, perché nessuna luce potrà mai raggiungere chi è convinto di ottenere un trionfo dialettico confondendo a bella posta la semantica con l&#8217;ortografia. L&#8217;idea che tu abbia usato &#8220;edurre&#8221; apposta per evocare un ben preciso (e diffuso) registro linguistico non sfiorerà costui neppure per sbaglio. Io intanto proseguo imperterrito a utilizzare l&#8217;italiano aulico, ché mi ci ritrovo a meraviglia.</p>
<p>Cambiando discorso, il Great Vowel Shift rappresenta per me un fenomeno misterioso, del tutto incomprensibile, ma soprattutto impronunciabile.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
